Utile la guida, però c’è da tenere presente che i traduttori della Dreamspinner Press fanno un lavoro fantastico in nome di tutti i lettori italiani interessati a leggere quei romanzi che con molta probabilità non verranno mai (almeno entro breve tempo) tradotti in italiano.
Morale della storia: nonostante le imperfezioni, un applauso a tutti loro per l’impegno in questo proggetto.
Di: katia860
↧
↧
Trending Articles
More Pages to Explore .....